公開質問状

平成2659

国土交通省 観光庁 参事官室

係長 ●● ●● 様

 

 

これまでの経緯(日付は全て2013年)

102        国際観光課・●●課長補佐へ書類提出

109        有志7名で参事官室・●●係長をお訪ねしました。

(●●課長補佐同席)が、30分ほどで退室させられ、とても納得の

いく説明とはなりませんでした。翌日に『次の予定』を決め、電話

をするとの約束で帰りました。

1010       電話はいただきましたが、「上司に書類は回したので、検討には1ヵ月ほどかかる」と、『次の予定』の約束は無視されてしまいました。

1111       1ヵ月後、当方から●●係長に電話しましたが、 「多くの意見が来ているので忙しい、いちいち個別の意見に回答は出せない」と、これまでとは手のひらを返すような対応でした。

要するに、あなたがたは三段跳びで逃げたのです。

「エリートである我々官僚がやることにいちいち口を挟むな」ということなのでしょうか?

 

たくさんの意見が来ているのであれば、それらをまとめて発表してください。

発表しないのは、まさかたくさんの反対意見が来ているからではありませんよね?

 

我々に回答しないのは、日本国民に対する裏切り行為です。

あなたに方には、見難い四ヵ国語表記を日本中に蔓延らせた元凶としての説明責任があります。

観光庁は、日本国民に四ヵ国語表記の正当性を説明しなければなりません。

 

平成26610日までに次頁の質問10項目について、メールにてご回答願います。

なお、この件については日本国民が知る権利のある内容であり、秘密裏に進めるものではないと判断し、本質問状を公開質問として「日本の景観と伝統を守る会」ホームページに全て掲載いたします。

Mailkajitani.keikandento@gmail.com

HP:http://keikan-dentou.jimdo.com

 

 

 

日本の景観と伝統を守る会

代表  梶谷 洋一      

平成2659

 

質問

 

 

1.世界にたくさんある言語の中から、中韓の二ヵ国語を追加した理由を教えてください。

他の言語を切り捨てて、中韓の二ヵ国語だけを追加した理由を日本国民に理解できるよう丁寧に教えてください。

 

 

2.いつ中韓の二ヵ国語を追加することを決めたのですか?

観光庁のホームページで調べた限り、③で初めて文書に中国語、韓国語が記されています。

②から③へは、何時・誰たちが・どのような議論をして、変更されたのでしょうか?

このときの議事録は何故公開されていないのでしょうか?

(私の見落としでしたら、お詫びを申し上げます。)

 

外国人移動容易化法には、中国語、韓国語を併記せよとは何処にも書かれていない。

②外国人移動容易化法のもとでのガイドライン(公共交通機関における外国語等による情報提供促進措置ガイドライン20063月))の13ページには日本語と英語とピクトで十分と書いている。

公共交通機関における外国語等による情報提供(最終更新日:2010412日)という文書には、括弧書きで次のように書かれている。

日本語に加え、英語及びピクトグラム使用が基本(加えて地域特性に応じ中国語、韓国語等)

 

地域特性に応じと書きながら、中国語、韓国語表記はほぼ日本全国対応しているようですが、日本語としても破たんしていませんか?

 

 

3.外交面

中国も韓国も日本語表記なんかしていないし、明らかに外交における平等主義に反しています。

中国や韓国から載せてくれと頼まれたのですか?

もし頼まれていないのならば、頼まれもしないことをしてあげて、何の得があるのでしょうか?

恩を仇で返すような国に対して、下手なことをして、逆恨みされたらどうするのですか?

観光庁の外交面での考えを是非ともお聞かせください。

 

 

4.安全保障の観点

日本で凶悪犯罪を起こしている外国の1位・2位が中国・韓国です。

最近でも韓国人旅行客による靖国神社放火未遂事件が起きています。

このような犯罪者たちが日本国内で動きやすくなって、日本には何のメリットがあるのですか?

もし中国人や韓国人の犯罪に巻き込まれたら、観光庁は責任を取ってくれるのですか?

 

 

5.費用対効果

中国語、韓国語を併記していなかった時代と比べ、どのくらい観光客が増えたのですか?

いくらの費用をかけて、どのくらい利益が増えたのですか?

1998年以降のデータを提示してください。

 

中国人・韓国人は道路や街を汚したりしますが、日本にもたらした損害の統計はありますか?

 

 

6.日本の景観を壊した責任は何処がとるのですか?

四ヵ国語表記したことにより、日本らしい景観が著しく壊されています。

景観を壊した責任はいったい何処がとるのですか?

国交省ですか?

自治体ですか?

各企業ですか?

四ヵ国語表記を不要だと思っている日本国民は多くいます。

(観光庁で全国規模のアンケートを取ってみてください。)

景観が壊れる以外に実害も出ています。

・パネルで一斉に1ヵ国語づつ切り替わるタイプの場合、最悪3ヵ国語分も待たされる。

・小学生が中国語の省略漢字に戸惑っている。

・四ヵ国語も詰め込むと、文字が小さくて年寄りには非常に読み辛い。

など

 

 

7.ユビキタスの利用

ユビキタスを利用して、目に見えるところは日本語表記だけにし、日本の観光資源を確保するという我々の提案について、観光庁としての考えを是非ともお聞かせください。

東京都では、浜離宮恩賜庭園などで実験もし、使える目途は立っているのではないですか?

観光庁では、まだこの技術は使えないと考えているのでしょうか?

 

8.日本らしい景観は日本の観光資源

漢字で表現された日本らしい景観は、日本にとって観光資源だと思いませんか?

逆に言えば、今のような四ヵ国語表記だらけでは、観光資源を減らしていると思いませんか?

観光庁の考えをお聞かせください。

 

 

9.工事費用は 国民が負担しているのでしょうか?

二ヵ国語表記よりも四ヵ国語表記の方が、費用がかかっていると思うのですが、この費用は何処が負担しているのでしょうか?

駅の表示については、まさか運賃に跳ね返っていませんよね?

道路標示については、まさか高速の料金などに跳ね返っていませんよね?

展示場などの場合、まさか入場料金に跳ね返っていませんよね?

 

 

10.JR東海リニア新幹線

JR東海は唯一と言っていいと思いますが、日本語と英語の表記にとどめています。

そのJR東海に対して建設費3.6兆円を無利子で国が融資して、一気に東京~大阪開業案が出ているようですが、まさかとは思いますが、無利子の代わりに四ヵ国語表記をするようにねじ込んだりしていませんよね?

 

以上